Diskussion:Wire Wolf
Aus Lexicanum
Hatten wir nicht gesagt, die originalen engl. Namen nehmen, da Heyne keine kanonischen Übersetzungen liefert? --Pack_master 18:57, 23. Sep 2006 (CEST)
- Wir brauchen endlich verbindliche Richtlinien *sigh* --Inquisitor S. 19:04, 23. Sep 2006 (CEST)
- Wirewolves im Orginal - was ist an der Übersehtzung Drahtwolf bitte schlecht oder gar falsch? - Ich habe jetzt zusätzlich den englischen Namen reingeschrieben. --C.F.K. 19:08, 23. Sep 2006 (CEST)
- An der Übersetzung ist schlecht, das sie nicht von GW ist. Ich dachte ebenso wie Pack master, das das klar war, das diese Übersetzungen hier nicht hingehören. --redsimon 19:26, 24. Sep 2006 (CEST)
