Diskussion:Photon thruster
Aus Lexicanum
Auch ne heyne Übersetzung oder? --Capo Ulthir, Großmeister des Ordo Correcto Verlinkius 19:14, 15. Aug. 2009 (UTC)
- Unbekannt. Wie gesagt hab ich den Roman auf deutsch und im englischen Lex findet sich nichts gescheites mit dem Suchbegriff photon. Ich plädiere auf unschuldig. ;-D--DetlefK 22:17, 15. Aug. 2009 (UTC)
- Sieht aber sehr danach aus.. ich mach mal 'ne Heyne-Vorlage vorsichtshalber rein :-) ..mal ne Frage nebenbei, was bedeutet eigentlich das "" im Quelltext? --!!˙·٠•► Waaaghsnot ◄•٠·˙!! 22:22, 15. Aug. 2009 (UTC)
- Das bedeutet "No Table Of Content". Damit unterdrückt man das Inhaltsverzeichnis des Artikels. (Versuch's mal in der Vorschau.) Das lohnt sich, wenn der Artikel kurz ist, aber viele Unterpunkte enthält. Wenn ein Artikel also so kurz ist, dass er ohne Inhaltsverzeichnis auf eine Bildschirmseite passen würde, dann mach ich das so.
- Und noch ein Tip: Nächstes mal den fraglichen Code lieber hier reinstecken: <nowiki>blablabla</nowiki> Dann kannst du ihn schreiben, ohne ihn anzuwenden. --DetlefK 22:43, 15. Aug. 2009 (UTC)
- Ich verstehe.. man lernt hier wohl nie aus. Danke dir! --!!˙·٠•► Waaaghsnot ◄•٠·˙!! 22:51, 15. Aug. 2009 (UTC)
- Ich danke auch, das ist bei kurzen Artikel Gold wert. --Capo Ulthir, Großmeister des Ordo Correcto Verlinkius 22:57, 15. Aug. 2009 (UTC)
Ist das ne Waffe wie sie die Dark Eldar haben
?? --Jan van Hal , Hexenjäger im Dienste der Heiligen Inquisition. 14:19, 10. Sep. 2009 (UTC)
- Wie kommst du dadrauf? oO --Capo Ulthir, Großmeister des Ordo Correcto Verlinkius 14:26, 10. Sep. 2009 (UTC)
- Ich wette, wegen der schwarzen Waffenstrahlen :D --DetlefK 17:11, 10. Sep. 2009 (UTC)
- Waffenstrahlen mein Top-Kandidat für das Unwort des Jahres 2009 --Capo Ulthir, Großmeister des Ordo Correcto Verlinkius 21:13, 10. Sep. 2009 (UTC)
- Richtig deshalb, und richtig, daher hab ichs nicht genutzt. Es klingt für mich nach ner Schattenwaffe.--Jan van Hal , Hexenjäger im Dienste der Heiligen Inquisition. 09:36, 11. Sep. 2009 (UTC)