Diskussion:Hechtor Dravere

Aus Lexicanum
Wechseln zu: Navigation, Suche

Lord High Militant General??? na, da hat Abnett aber der Teufel geritten^^ Ist aber trotzdem nichts alnderes als Lord Militant bzw Lord General^^ --Pack_master 20:39, 3. Okt 2006 (CEST)

das sagst du. ;) --Hexalion84 23:02, 3. Okt 2006 (CEST)
Ja, tue ich... ansonsten wird er nämlich Lord Militant und Lord General genannt, wenn ich es recht in Erinnerung habe. Ich denke, es liegt an der Arroganz und Selbstdastellung von Dravere, dass er die Namensspanne des Titels/Ranges komplett ausnutzt. --Pack_master 12:50, 4. Okt 2006 (CEST)
Also unter dem Bild in Sabbat World Crusade steht "Lord Militant General Dravere". Könnte es sein, dass man im englischen kein Komma macht, wo man im deutschen eines machen würde ?, d.h. Lord Militant, General Dravere ?? Das würde auch Sinn machen. Nur steht da nix von "High" in dem Crusade-Buch. Steht es im Roman als Lord High Militant ?? Andernfalls würde ich das High da raus nehmen --Oberst Gordon 10:01, 15. Jun. 2007 (CEST)
Ich glaube es steht im Buch. Und ja, die extravagante Kommanutzung im englischen kann einen oft zum Verzweifeln bringen. Ich kann da auf einen Kommentar von Dan Abnett zum Romanschreiben hinweisen: "Nutze Kommata, wie es dir logisch erscheint, nicht wie es grammatisch korrekt ist; wie du die Kommata setzt hilft, deinen Text zu deuten." --Pack_master, Großinquisitor des Ordo Lexicanum 15:03, 15. Jun. 2007 (CEST)