Diskussion:Haruspex
Auch hier: SturmdroHnen, oder? Und es müsste SäuredRüsen heißen, nicht wahr? --Pack_master 21:53, 1. Mär 2006 (CET)
Die Drüsen sind mein Typo. - Drone laut Forgeworld Catalog definitiv ohne h!!! --C.F.K. 22:01, 1. Mär 2006 (CET)
Name
Hat der Name eigentlich was mit dem lateinischen Wort "Haruspex,-picis" zu tun (heisst auf deutsch Opferbeschauer, Leichenbeschauer)?--Kaela Mensha Khaine 13:24, 18. Apr 2006 (CEST)
- Keine Ahnung! - Ich hatte nie Latein in der Schule. --C.F.K. 13:28, 18. Apr 2006 (CEST)
Nein, nur so allgemein, ich meinte ob der Haruspex irgendwas mit "Leichenbeschauen" zu tun hat (sone Art tyra apothecarius?), dann wäre nämlich noch eine Namenserklärung im Artikel gut (wie bei Raven Guard). Carnifex zum Beispiel kommt von "canifex,-icis" und heisst Henker, Schlächter, was ja nun in Relation zum Carnifex in w40k steht--Kaela Mensha Khaine 13:34, 18. Apr 2006 (CEST)
- Die Beschreibung bei RavenGuard werde ich da demnächst raushauen, die ist nicht wirklich sinnvoll. Was "Raven Guard" übersetzt heißt, dürfte klar sein, und Corax sollte im dazugehörigen Artikel erklärt werden. --Pack_master 15:16, 18. Apr 2006 (CEST)
Hab ich vielleicht schon mal erwähnt, aber ich finde die informationen zu den Primarchen sollte auch in ihren Artikeln stehen. Z.T. steht in den Artikeln über die Orden mehr über ihre Primarchen als in den eigentlichen Artikeln--Kaela Mensha Khaine 15:25, 18. Apr 2006 (CEST) (PS: nur so nebenbei, was heisst eigentlich "imho"?)
- Hm, müssen wir mal sehen, wie wr das mit den Primarchen und deren Orden machen. IMHO - In my honestly Opinion. --Pack_master 15:34, 18. Apr 2006 (CEST)
- Primarchen haben jedenfalls eigene Artikel verdient. Sachen, die den Orden als solchen prägten, gehören natürlich in beide Artikel. --Inquisitor S. 22:00, 18. Apr 2006 (CEST)