Diskussion:Fep
Aus Lexicanum
ähh...da ist bloße mutmaßung...es könnte auch son ding wie bein den sandkasten-jungs/turbanträgern mit ihren ibn sein. --Hexalion84 14:21, 1. Nov 2006 (CET)
- Ich hab das eigentlich als recht definitiv rausgelesen, zumindest im englischen. --Pack_master 14:27, 1. Nov 2006 (CET)
- mir gings grad nicht so..da die titel immer vor den namen genannt wurden...sezar, count etc..außerdem ist rauslesen und sicher wissen ein doch beträchtlicher unterschied...wir sollten es nicht riskieren und entfernen..--Hexalion84 14:30, 1. Nov 2006 (CET)
- Und auch wenn es sowas wie Ibn wäre, ist es eine Erwähnung wert - und momentan ist es adelstechnisch das nächste, was wahrscheinlich ist. --Pack_master 14:37, 1. Nov 2006 (CET)
- seit wann schreiben wir dinge auf die wahrscheinlich sind..? (ich pisacke dich jetzt biste klein bei gibst) --Hexalion84 14:38, 1. Nov 2006 (CET)
- Ibn heißt meines wissens nur: Sohn von... und mal ganz doof. Was ist, wenn das nur dem deutschen "von" entspricht?--Jan van Hal vom Dragon Wargames Club Rhein Main 14:25, 18. Jun. 2008 (CEST)
- Das denke ich auch. Ich weis nur noch nicht, wass uns Abnett mit "Scheiq" sagen will...--Lord General Gordon, Commander in Chief 14:29, 18. Jun. 2008 (CEST)
- Ich kenne die Bücher nicht. Daher weiß ich nichts von Scheiq. Könnte aber ne verballhornung von Scheich sein.--Jan van Hal vom Dragon Wargames Club Rhein Main 17:10, 18. Jun. 2008 (CEST)