Diskussion:Fallen Angels (Roman)

Aus Lexicanum
Wechseln zu: Navigation, Suche

Ein neues Meisterstück von Heyne...wie kann man das denn mit "Engel der Tiefe" übersetzen o.O --Chrizza 17:53, 16. Dez. 2011 (CET)

Nun ja, sie haben bereits "Descent of Angels" "Gefallene Engel" genannt. Da sind sie halt eine Stufe weiter runter gegangen. Wenn jetzt die BL den nächsten Band "Angels of the Depth" herausbringt, nennen sie es dann "Ankunft der Engel", weil sie auf der anderen Seite wieder herausgekommen sind. Logischerweise wird dann "Arrival of Angels" mit "Aufstieg der Engel" übersetzt, da es dann wieder nach oben geht. Wenn dann "Rise of Angels" erscheint ist der Kreis geschlossen, da Heyne dann den Titel "Hinabstieg der Engel" wählt. Alles klar? ;)Lexstealer, Magus 19:29, 16. Dez. 2011 (CET)