Diskussion:Codex Astartes
Aus Lexicanum
Was für Bilder sollen hier fehlen?--Inquisitor S. 22:31, 13. Aug. 2007 (CEST)
Kniekachel
Falls das keine offzielle GW-Übersetzung oist, würde ich es in Knieplatte ändern, weil die Rüstungen nicht aus Fliesen bestehen. --redsimon 16:49, 2. Nov. 2007 (CET)
- Kniekachel hab ich noch nie gehört. --Inquisitor S. 17:44, 2. Nov. 2007 (CET)
- Also auf der GW-Seite zum Thema Kreuzzugs-Insignien, wird es als Kniepanzerung benannt. --Waaaghgrot, präimperialer Actuarius 18:39, 2. Nov. 2007 (CET)
- Kniekachel ist die allgemeine Bezeichnung für so etwas, und kommt nicht von 40k. --Pack_master, Großinquisitor des Ordo Lexicanum 19:04, 2. Nov. 2007 (CET)
- Wenns in 40k andere offizielle Bezeichnungen gibt, so hat die allgemeine Bezeichnung keine Relevanz, oder? --Waaaghgrot, präimperialer Actuarius 19:16, 2. Nov. 2007 (CET)
- Für mich ist Kniepanzerung keine spezielle Bezeichnung, sondern einfach ein anderes Wort dafür... --Pack_master, Großinquisitor des Ordo Lexicanum 19:17, 2. Nov. 2007 (CET)
- Naja wir sagen ja auch nicht Lyubov Krieg sondern Lyubov War,...und War ist auch keine spezielle Bezeichnung, sondern nur das englische Wort für Krieg...wir dulden da ja auch nix unoffizielles,...demnach sollte man ganz pingelig sein,...^^ ;) --Waaaghgrot, präimperialer Actuarius 20:11, 2. Nov. 2007 (CET)
- Die Diskussion mit englischen Begriffen die nur eine Übersetzungsmöglichkeit haben wie "War" haben wir schon durch. Ich bin dran gescheitert. Und gebe Waaaghgrot recht. Wenn muß das Kniepanzerung heißen, so stehts offiziell drin.--Jan van Hal, Oberste Gottheit aller. 09:22, 3. Nov. 2007 (CET)
Stahlregen
In eigenen Artikel auslagern. --Pack_master, Großinquisitor des Ordo Lexicanum 15:00, 6. Apr. 2011 (CEST)