Diskussion:Belagerung von Vervun
So, die erste Schicht wäre getan.
- Schonmal eine schöne Ergänzung. Ich habe aber mal die Originalbezeichnungen genommen, über Heynes Übersetzerqualitäten haben wir ja schon öfte rlamentiert. Mit der Zeit müssen wir sehen, dass wir das in den Artikel integrieren, ich schaue mal, ob ich das morgen (heute) vormittag mache. Ach, und melde dich doch bitte an, Mitarbeit ist immer gut. --Pack_master 00:31, 13. Jul 2006 (CEST)
- hat schon mal irgendwer angemerkt, dass das alles nur schätzungen sind....wenn nicht bin ich eben der erste...hab den roman zwar lange nicht mehr gelesen aber ich glaube mal nicht das viele von diesen zahlen da so drinne stehn (außer den 500k VP)...und schätzungen sollten wir wohl lieber lassen. --Hexalion84 07:26, 13. Jul 2006 (CEST)
- Es stehen einige Zahlen drinne, auf jeden Fall alle geschätzten der Chaoten. --Pack_master 10:38, 13. Jul 2006 (CEST)
- Na Ja, man darf doch wohl etwas Mutmaßen. Ach übrigens, der Artikel von Operation Dercius ist echt geil.--Khorne 11:50, 13. Jul 2006 (CEST)
- Hab ich auch lange genug dran gesessen, die Daten alle richtig zu übernehmen ;-) --Pack_master 12:39, 13. Jul 2006 (CEST)
- Ack! Wie heißt der "Systemmörder" im engl. Original? Ich finde da sgrade im Buch nicht... --Pack_master 15:32, 13. Jul 2006 (CEST)
- System-Slayer, habs... --Pack_master 15:46, 13. Jul 2006 (CEST)
- So, ich bin jetzt fertig. Hoffe, ich konnte dir helfen. Sagt mir, ob ich noch was machen soll, an sonsten mach ich jetz die Kämpfe um Hagia ;-)
--Khorne 11:50, 13. Jul 2006 (CEST)
- Ja, mach das. Ich schau dann auch wieder drüber. --Pack_master 01:19, 14. Jul 2006 (CEST)
Tempora
Als ich den Artikel gelesen habe, ist mir aufgefallen, dass nicht durchgehend ein Tempus verwendet wird, sondern das beliebig zwischen Präsens und Präteritum gewechselt wird. z.B:
- "Die Truppen von Ferrozoica (von der Bevölkerung kurz Zoicaner genannt) lösen die Belagerung aus und setzten Vervunhive gewaltigem Beschuss durch weitreichende Geschütze (mehr als 100 Kilometer) aus."
Welche Zeit soll verwendet werden? Ich würde den Artikel dann überarbeiten. Persönlich würde ich mich fürs Präsens aussprechen, was meint ihr dazu? --Aurelian 16:48, 29. Mai. 2007 (CEST)
Volpone/Blaublüter
In den Schlachten um die Nekropolen kämpften ja unter anderem auch das 1., 2., und 4. Volpone. Diese werden von den Tanither allgemein als Bluebloods bezeichnet. Warum ist das hier im Lexicanum dann nur unter dem 50. Volpone aufgeführt. So wie ich das verstehe sind alle Volponer Blaublüter...? --Der Großinquisitor 21:33, 10. Okt. 2007 (CEST)
- Definitiv nur das 50. führt diesen Spitznamen. Dass die Bezeichnung von Außenstehenden auf alle Regimenter ausgeweitet wird ist nur natürlich, aber falsch. --Pack_master, Großinquisitor des Ordo Lexicanum 21:37, 10. Okt. 2007 (CEST)