Diskussion:Armageddonkanone

Aus Lexicanum
Wechseln zu: Navigation, Suche

Bezeichnung

Wäre "apokalyptische Kanone", oder "Kanone der Apokalypse" nicht etwas feiner formuliert? Im Englischen mag die Zusammensetzung des Namens zwar in absoluter Ordnung stehen, doch im Deutschen klingt es irgendwie gnä. --Technohäretiker Grunpfnul 21:33, 4. Nov 2006 (CET)

Frage: Ist die Übersetzung offiziell? Wenn nein, dann wird der Artikel zum korrekten englischen Namen verschoben und dieser hier gelöscht. --Pack_master 22:23, 4. Nov 2006 (CET)

Weiß ich nicht, so stand es im Artikel Planetenkiller. Sindri 00:07, 5. Nov 2006 (CET)

Die korrekte Übersetzung ist "Armageddonkanone" - weiß jemand wie man das im Header selbst ändert, ich konnte das ganze nur im neweiligen Seiteninhalt anpassen. --Redaktion 12:05, 8. Nov 2006 (CET)


wo kommt apokalypse kanone eigentlich her?? --Hexalion84 12:20, 8. Nov 2006 (CET)

Ich schätze das ist einfach eine Direktübersetzung aus dem Englischen --Redaktion 12:25, 8. Nov 2006 (CET)